Ir para o conteúdo principal

Kutools para idiomas Word - licenças gratuitas para nos ajudar a traduzir software

Obtenha licenças de software gratuitas para nos ajudar a traduzir profissionalmente Kutools for Word - que é uma coleção de suplementos úteis para Word 2003, 2007, 2010 e 2013. A concessão da licença é dada assim que garantimos a qualidade. Se quiser nos ajudar, envie um e-mail para para nos informar qual idioma você vai traduzir.

ponto azul Idiomas que requerem tradução.

ponto azul Como traduzir software para o seu idioma?


seta azul bolha direita  Idiomas que requerem tradução

Requerendo traduções

Nota: Escolha seu idioma para nos ajudar a traduzir. Por favor, envie um e-mail para para nos informar qual idioma você vai traduzir.

Inglês >> alemão

 Sem tradução

Inglês >> francês

 Sem tradução

Inglês >> holandês

 Sem tradução

Inglês >> italiano

 Sem tradução

Inglês >> japonês

 Sem tradução

Inglês >> russo

 Sem tradução

Inglês >> espanhol

 Sem tradução

Inglês >> português

 Sem tradução

Inglês >> dinamarquês

 Sem tradução

Inglês >> finlandês

 Sem tradução

Inglês >> húngaro

 Sem tradução

Inglês >> Seus idiomas Se nenhum dos idiomas acima for o seu, envie um e-mail para para nos informar para qual idioma você vai traduzir nosso software e para saber se você pode obter uma licença gratuita para ele.

idiomas disponíveis

Inglês Preencha
Chinês (simplificado) Preencha

seta azul bolha direita Como nos ajudar a traduzir o Office Tab do inglês para o seu idioma?

Se você estiver interessado em traduzir o software do inglês para outro idioma (seu idioma), vá para editar e traduzir o arquivo de idiomas que está localizado na pasta de instalação e geralmente é: "C: \ Usuários \ Público \ Documentos \ExtendOffice\ WordKutools".

ponto azul Para nos ajudar a traduzir o software, faça o download e instale a versão mais recente do Kutools for Word da SUA PARTICIPAÇÃO FAZ A DIFERENÇA em primeiro lugar.

ponto azul Abra seu aplicativo Microsoft Word após instalar o software e navegue até o Kutools or Empreendimento guia e clique em Língua >> Personalizar. Irá exibir o Personalize o idioma caixa de diálogo. Veja as capturas de tela:

ponto azul Vá para o local do floder do arquivo Personalizar idioma clicando em Ir para personalizar o idioma, e você verá um idioma.xml arquivo e o Split pasta de arquivos na pasta de arquivos de idioma de personalização. Veja a imagem:

ponto azul No Arquivo dividido pasta, você verá quatro arquivos de idioma nela. Veja a imagem:

Idioma-Trns: Inclui todos os arquivos de idioma do software.

Idioma-TrnsForm: Inclui todos os arquivos de idioma de diálogo (o idioma exibido na caixa de diálogo) do software.

Idioma-TrnsRibbon: Inclui todos os arquivos de idioma da Faixa de Opções (o idioma exibido na Faixa de Opções) do software.

Language-TrnsSupertip: Inclui todos os arquivos de idioma supertip (o idioma exibido na supertip) do software.

*Note: Se você deseja nos ajudar a traduzir o software, mas não tem muito tempo para nos ajudar a traduzir todo o idioma do software, você pode optar por nos ajudar a traduzir uma parte do idioma, e também podemos enviar-lhe um licença uma vez garantir a qualidade. Por favor, sempre escolha nos ajudar a traduzir o Idioma-TrnsRibbon primeiro para qualquer idioma.

ponto azul Copie e cole o arquivo de idioma em uma nova pasta em seu computador para tradução. Após a tradução, copie e cole o idioma.xml na pasta de arquivos de idioma personalizado "C: \ Usuários \ Público \ Documentos \ExtendOffice\ WordKutools"e substitua o arquivo original. Dica: Se você vai nos ajudar a traduzir uma parte do arquivo de idioma, como o Idioma-TrnsRibbon.xml, renomeie o Idioma-TrnsRibbon para Língua.xml primeiro e depois substitua o arquivo original em "C: \ Usuários \ Público \ Documentos \ExtendOffice\ WordKutools".

ponto azul Reinicie seus aplicativos do Microsoft Word para que tenham efeito. Se não houver nada de errado em seu arquivo de idioma, o software será exibido em seu idioma.

ponto azul Qual parte do arquivo de idioma (xml) você pode editar e modificar? Por exemplo, o conteúdo entre e  pode ser modificado ou editado. Veja a imagem:

ponto azulNão modifique os seguintes termos e caracteres especiais no arquivo de idioma.

\ R \ n \ R \ n \ r \ n
\ r \ n {3} \ r \ n {4}
0 {} Detong Technology Ltd.

ponto azulNão altere a codificação do arquivo de idioma. A codificação do arquivo de idioma deve ser sempre UTF-8.

ponto azulPor favor, envie sua tradução final para com informações detalhadas sobre a licença de software que você deseja ter e o nome da licença do software. A concessão da licença é dada uma vez que garantimos a qualidade.